निःपपात रथाज्जंभो वसुधां गतचेतनः । जंभं निपतितं दृष्ट्वा कुजंभो घोरनिश्चयः
niḥpapāta rathājjaṃbho vasudhāṃ gatacetanaḥ | jaṃbhaṃ nipatitaṃ dṛṣṭvā kujaṃbho ghoraniścayaḥ
Jaṃbha rơi khỏi chiến xa xuống đất, bất tỉnh. Thấy Jaṃbha ngã gục, Kujaṃbha—kẻ mang quyết tâm ghê gớm—liền đứng dậy hành động.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: A daitya-warrior (Jaṃbha) tumbles from a chariot onto dusty earth, limbs slack; nearby Kujaṃbha stands tense, eyes blazing, preparing retaliation amid scattered weapons and churned battlefield ground.
Prideful might is fragile; when it collapses, allied forces often harden into further resolve—yet dharma ultimately prevails.
No tīrtha is mentioned.
None.