Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

अत्राश्चर्यकथा या च फाल्गुनस्य पुरेरिता । नारदेन मुनिश्रेष्ठास्तां वो वक्ष्यामि विस्तरात्

atrāścaryakathā yā ca phālgunasya pureritā | nāradena muniśreṣṭhāstāṃ vo vakṣyāmi vistarāt

Hỡi các bậc hiền thánh tối thượng, nay ta sẽ thuật lại tường tận câu chuyện kỳ diệu về Phālguna, vốn xưa kia do Nārada kể lại.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
आश्चर्यकथाa wondrous story
आश्चर्यकथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआश्चर्य-कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—आश्चर्या कथा (कर्मधारयः)
याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
फाल्गुनस्यof Phālguna (Arjuna)
फाल्गुनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
ईरिताtold / narrated
ईरिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
मुनिश्रेष्ठाःO best sages
मुनिश्रेष्ठाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), बहुवचन; समासः—श्रेष्ठा मुनयः (कर्मधारयः)
ताम्that (story)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
वःto you / for you
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी (4th/6th), बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः—‘विस्तरेण’

Ugraśravā (Sūta)

Listener: Muni-śreṣṭhas (assembly of sages)

Scene: A forest hermitage assembly: best sages seated in a semicircle, the narrator poised to speak; Nārada appears in a vignette as the earlier storyteller; the atmosphere anticipates a marvel-filled pilgrimage tale.

N
Nārada
P
Phālguna
S
Sages (Munis)

FAQs

Purāṇic māhātmya is preserved through inspired narration: a sacred story transmitted by Nārada is unfolded for seekers.

The verse introduces a narrative segment (about Phālguna) that supports the ongoing tīrtha-māhātmya; the site details come in subsequent verses.

None directly; it is a transition into vistarāt-kathana (detailed telling), supporting śravaṇa as practice.