न सौंदर्येण वपुषा न बुद्ध्या न पराक्रमैः । एकयैव मनः शुद्ध्या करणानां जयेन च
na sauṃdaryeṇa vapuṣā na buddhyā na parākramaiḥ | ekayaiva manaḥ śuddhyā karaṇānāṃ jayena ca
Không bởi sắc đẹp thân thể, không bởi trí tuệ, không bởi những việc anh hùng—chỉ nhờ tâm thanh tịnh duy nhất và nhờ chế ngự các căn, Ngài mới được chứng đắc.
Pitā (Father)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Kanyā (maiden)
Scene: A contrast scene: mirror reflecting physical beauty, scrolls for intellect, weapons for prowess—set aside; the seeker sits in meditation, senses symbolically subdued (tortoise motif, closed lotus), mind shown as a clear lake.
Inner purity and self-mastery are the decisive qualifications for the highest blessings, surpassing beauty, intelligence, and worldly heroism.
No site is named; the verse teaches inner sādhana within the Kāśī Khanda’s dharmic frame.
Indriya-jaya (sense-control) and manaḥ-śuddhi (purity of mind) are prescribed as core disciplines.