स्खलनान्न तथा हानिरकामात्तपसो मुनेः । यथा क्षणांधीकरणाद्धानिः कोपरयादरेः
skhalanānna tathā hānirakāmāttapaso muneḥ | yathā kṣaṇāṃdhīkaraṇāddhāniḥ koparayādareḥ
Hỡi bậc hiền triết, một lần trượt ngã vô ý không làm tổn hại khổ hạnh thanh tịnh bằng sự mất mát do kẻ thù mang tên “sân hận”, kẻ khiến người ta mù lòa dù chỉ trong khoảnh khắc.
Muni (sage) speaking (moral instruction)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A tapasvī in Kāśī sits steady despite a minor stumble, while a shadowy figure labeled ‘Krodha’ tries to blindfold his eyes for a moment; behind, a calm Śiva-liṅga radiates steadiness.
Anger is the true enemy: it blinds discernment and can ruin accumulated spiritual merit more than unintended mistakes.
No named tīrtha appears in this verse; it is a universal dharma teaching within the Kāśī Khaṇḍa context.
No external ritual; the prescription is inner discipline—avoid krodha to safeguard tapas.