Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

इत्युक्त्वा त्रिपुरीहर्ता पुरुहूतादिभिः स्तुतः । परितुष्टावसंहृष्टः स्पष्टगीर्भिर्गजाननम्

ityuktvā tripurīhartā puruhūtādibhiḥ stutaḥ | parituṣṭāvasaṃhṛṣṭaḥ spaṣṭagīrbhirgajānanam

Nói xong như vậy, Đấng diệt Tripurā—được Indra và chư thiên tán dương—liền hoan hỷ, mãn nguyện, dùng lời lẽ minh bạch mà ca tụng Gajānanā (Gaṇeśa).

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); ‘having said’
त्रिपुरीहर्ताthe destroyer of Tripurī (Śiva)
त्रिपुरीहर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिपुरी (प्रातिपदिक) + हर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (त्रिपुरीं हरति इति)
पुरुहूतादिभिःby Indra and others
पुरुहूतादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुरुहूत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘-आदि’ तत्पुरुष (and others)
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः ‘praised’
परितुष्टfully satisfied
परितुष्ट:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘fully satisfied’
अवसंहृष्टःexceedingly delighted
अवसंहृष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-हृष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; उपसर्गः ‘अव’ + ‘सम्’; ‘greatly delighted’
स्पष्टगीर्भिःwith clear words/speech
स्पष्टगीर्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्पष्ट (प्रातिपदिक) + गिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (स्पष्टाः गिरः)
गजाननम्Gajānana (Gaṇeśa)
गजाननम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय-समासः (गज-आननः)

Narrator (contextual), transitioning into Śiva’s stuti

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: In Kāśī’s sacred ambience, Tripurāntaka Śiva—surrounded by Indra and the devas—turns with delighted composure to praise elephant-faced Gaṇeśa; the moment is ceremonial, marking an auspicious commencement.

Ś
Śiva (Tripurīhartā)
I
Indra (Puruhūta)
G
Gaṇeśa (Gajānanā)
D
Devas

FAQs

Even the supreme Lord participates in praise, modeling devotion and gratitude as part of Purāṇic dharma.

The narrative belongs to the Kāśī Mahātmya stream; the immediate verse is a transition to Gaṇeśa-stuti rather than a site-description.

No explicit ritual; it introduces a hymn-like praise (stuti).