अन्यानपि प्रेषयामि मत्पार्श्वपरिवर्तिनः । ये ते तत्र स्थिताः श्रेष्ठा अपिगंतास्म्यहं ततः
anyānapi preṣayāmi matpārśvaparivartinaḥ | ye te tatra sthitāḥ śreṣṭhā apigaṃtāsmyahaṃ tataḥ
Ta cũng sẽ sai thêm những vị khác—những người qua lại trong đoàn tùy tùng cận kề của Ta. Và các bậc ưu tú đang an trú nơi ấy—sau đó, chính Ta cũng sẽ đến nơi ấy.
Śiva (Mahādeva) (deduced from immediate context leading into 5.59)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Śiva, poised in calm authority, resolves to send members of His immediate retinue first, promising His own later arrival to Kāśī; attendants stand ready with folded hands.
Divine work in a sacred place proceeds through orderly command and service—Kāśī is treated as a mission-field of dharma where even Śiva’s attendants are deputed.
Kāśī (Vārāṇasī), presented as a supreme sacred realm worthy of direct divine attention and visitation.
None explicitly; the verse focuses on dispatch and arrival (divine instruction and movement toward Kāśī).