Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

विश्वेशे परमान्नं यो दद्यात्साज्य सशर्करम् । त्रैलोक्यं तर्पितं तेन सदेवपितृमानवम्

viśveśe paramānnaṃ yo dadyātsājya saśarkaram | trailokyaṃ tarpitaṃ tena sadevapitṛmānavam

Ai dâng lên Viśveśvara món cơm chín thượng hạng, cùng bơ ghee và đường, thì nhờ hành vi ấy làm thỏa mãn cả ba cõi—chư thiên, tổ tiên và loài người.

विश्वेशेto/at Viśveśa (Lord of the universe)
विश्वेशे:
Sampradana/Adhikarana (Recipient/Location)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सम्बोधन/अधिकरणार्थे (locative: ‘in/unto Viśveśa’)
परम-अन्नम्excellent food
परम-अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (परमम् अन्नम्)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक relative pronoun
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स-आज्यम्with ghee
स-आज्यम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्गसदृश/सह-अर्थ) + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुषः (आज्येन सह)
स-शर्करम्with sugar
स-शर्करम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस (सह-अर्थ) + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुषः (शर्करया सह)
त्रै-लोक्यम्the three worlds
त्रै-लोक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगुसमासः (त्रयः लोकाः)
तर्पितम्satisfied
तर्पितम्:
Kriya-phala (Result state/क्रियाफल)
TypeAdjective
Rootतृप् (धातु) → तर्पित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण/हेतु-प्रयोग (by him/thereby)
स-देव-पितृ-मानवम्together with gods, ancestors, and humans
स-देव-पितृ-मानवम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस (सह-अर्थ) + देव (प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक) + मानव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुषः (देवैः पितृभिः मानवैश्च सह)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa discourse commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Viśveśvara in Kāśī

Type: kshetra

Scene: A rich offering of sweetened rice with ghee is placed before the liṅga; subtle visionary layers show devas receiving satisfaction, pitṛs smiling in ancestral realm, and humans being fed with prasāda.

V
Viśveśvara
P
Pitṛs (Ancestors)
D
Devas
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Offering to Śiva in Kāśī becomes a universal act of nourishment—extending merit to gods, ancestors, and society.

Viśveśvara’s sacred sphere in Kāśī (Vārāṇasī).

Offering superior cooked food (paramānna) along with ghee and sugar as naivedya to Viśveśvara.