Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

रम्यध्वजप्रभाधौता रेजुः प्रति शिवालयम् । क्वचिद्गायंति गीतज्ञाः क्वचिन्नृत्यंति नर्तकाः

ramyadhvajaprabhādhautā rejuḥ prati śivālayam | kvacidgāyaṃti gītajñāḥ kvacinnṛtyaṃti nartakāḥ

Được gột rửa trong ánh rực của những lá cờ đẹp, các lối dẫn đến từng đền thờ Śiva đều sáng ngời. Nơi thì những người tinh thông ca khúc cất tiếng hát; nơi thì các vũ công múa nhịp nhàng.

ramya-dhvaja-prabhā-dhautāḥcleansed by the radiance of beautiful banners
ramya-dhvaja-prabhā-dhautāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक) + dhvaja (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक) + dhauta (कृदन्त; √dhāv धाव्/√dhū धू? + क्त; here 'washed/cleansed')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समासः (रम्यध्वजस्य प्रभया धौताः = cleansed by the radiance of lovely flags)
rejuḥshone
rejuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√rāj (राज्)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
pratitowards/at
prati:
Sambandha (Prepositional/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपपद (towards/at)
śiva-ālayamŚiva’s temple
śiva-ālayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (śivasya ālayaḥ)
kvacitsomewhere
kvacit:
Deśa (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: somewhere)
gāyantising
gāyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gai (गै)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
gīta-jñāḥthose skilled in song
gīta-jñāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgīta (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुष (गीतं जानन्ति)
kvacitelsewhere
kvacit:
Deśa (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
nṛtyantidance
nṛtyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√nṛt (नृत्)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
nartakāḥdancers
nartakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnartaka (प्रातिपदिक; √nṛt नृत् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī Śiva-alaya-mārga (temple approaches)

Type: ghat

Listener: A sage

Scene: Temple lanes gleam, ‘washed’ by the radiance of colorful flags; at intersections, trained singers perform devotional songs while dancers move in rhythmic patterns before Śiva shrines.

Ś
Śivālaya (Śiva temples)
S
Singers
D
Dancers
F
Flags
K
Kāśī (implied)
Ś
Śiva

FAQs

Bhakti expresses itself through art—song and dance become offerings when directed toward Śiva.

Kāśī’s network of Śiva-temples (śivālaya) is implied, emphasizing the city as Śiva’s living sanctuary.

Implied devotional practices include kīrtana (singing) and nṛtya (dance) in a temple-festival setting.