शार्ङ्गिणं ये परित्यज्य देवमन्यमुपासते । ते सद्भिश्च बहिष्कार्या वेदहीना यथा द्विजाः
śārṅgiṇaṃ ye parityajya devamanyamupāsate | te sadbhiśca bahiṣkāryā vedahīnā yathā dvijāḥ
Những kẻ bỏ Śārṅgin (Viṣṇu, Đấng mang cung Śārṅga) mà thờ phụng thần linh khác—người hiền thiện nên loại trừ họ, như hạng hai lần sinh không có Veda.
Vyāsa (deduced from immediate narrative context in the same adhyāya)
Tirtha: Naimiṣāraṇya (contextual) / Kāśī (textual frame)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: A moral-judgment scene: sages in assembly gesture toward a figure turning away from Viṣṇu’s icon; a symbolic ‘Veda’ manuscript and sacred thread indicate the analogy of a dvija without Veda; the atmosphere is stern, emphasizing dharma-boundary.
It asserts exclusive allegiance to Śārṅgin (Viṣṇu) and frames abandonment of him as a serious deviation from righteous, Veda-aligned conduct.
None directly; the verse is part of the Kāśī-khaṇḍa discourse rather than a tirtha description.
No specific ritual; it prescribes social-religious boundary-making by the righteous (sadbhiḥ) regarding worship practice.