क्व च तादृक्तपांसीह क्व तादृग्योग उत्तमः । यादृग्भिः प्राप्यते मुक्तिः काश्यां मोक्षोत्तमोत्तमः
kva ca tādṛktapāṃsīha kva tādṛgyoga uttamaḥ | yādṛgbhiḥ prāpyate muktiḥ kāśyāṃ mokṣottamottamaḥ
Tìm đâu ra những khổ hạnh như thế này? Đâu là pháp Yoga tuyệt vời đến thế? Vì sự giải thoát đạt được bằng những phương tiện như vậy—Kashi ban cho sự giải thoát tối thượng trong các tối thượng.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A comparative tableau: ascetics performing fierce tapas and yogins in meditation fade into the background, while Kāśī shines in the foreground with Viśveśvara’s temple—signaling that the city grants the supreme mokṣa beyond those efforts.
Kāśī’s liberating power surpasses even extraordinary tapas and the highest yoga.
Kāśī (Vārāṇasī), praised as the giver of the सर्वोत्तम mokṣa.
No explicit rite; the verse extols Kāśī’s unique capacity to bestow liberation beyond ordinary disciplines.