प्राप्यानंदवनं देवी परमानंदकारणम् । विस्मृत्य पितृसंवासं जाता चानंदरूपिणी
prāpyānaṃdavanaṃ devī paramānaṃdakāraṇam | vismṛtya pitṛsaṃvāsaṃ jātā cānaṃdarūpiṇī
Đến Ānandavana, Nữ Thần—nguồn cội của hỷ lạc tối thượng—quên cả đời sống nơi nhà phụ thân, và tự thân trở thành hiện thân của an lạc.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Ānandavana (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Devī arrives in Ānandavana; the grove radiates a palpable bliss that causes her to forget her paternal home and become ‘ānandarūpiṇī’—her form suffused with luminous serenity, surrounded by sacred flora and subtle liṅga-presence.
Contact with Kāśī’s sacred space transforms consciousness—worldly identities fade and the soul tastes divine bliss.
Ānandavana within the Kāśī-kṣetra.
None; it describes the spiritual effect (ānanda) produced by the holy place.