यावत्तं तु जिघृक्षामि तावत्तद्वदनांबुजात् । शिवनामपवित्रा वाङ्निरगाद्विघ्नहारिणी
yāvattaṃ tu jighṛkṣāmi tāvattadvadanāṃbujāt | śivanāmapavitrā vāṅniragādvighnahāriṇī
Nhưng đúng lúc ta sắp chộp lấy người ấy, từ đóa sen nơi miệng ông liền tuôn ra lời nói—được thanh tịnh bởi Danh hiệu Śiva—xua tan mọi chướng ngại.
Preta (departed spirit), describing the power of Śiva-nāma (deduced)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: muni (sage)
Scene: The mendicant’s mouth shown as a lotus; from it emanate luminous syllables ‘Śiva’ as radiant script, forming a protective aura that halts the attacker mid-grab; obstacles (dark knots) dissolve.
Śiva’s Name is intrinsically purifying and functions as a remover of obstacles, even interrupting imminent sin and turning the mind toward dharma.
Kāśī’s spiritual atmosphere is implied; the verse chiefly glorifies Śiva-nāma rather than a particular spot.
Implicitly, nāma-smaraṇa/japa of “Śiva” is upheld as a powerful practice.