क्व पांसुलपटच्छन्नो महाशंखविभूषणः । प्रबद्धसर्पकेयूरः प्रलंबित जटासटः
kva pāṃsulapaṭacchanno mahāśaṃkhavibhūṣaṇaḥ | prabaddhasarpakeyūraḥ pralaṃbita jaṭāsaṭaḥ
Đấng ấy ở đâu—người khoác tấm vải bụi phủ, trang sức bằng những vật trang nghiêm hình ốc tù và lớn, đeo vòng tay kết bằng rắn, với khối tóc bện nặng trĩu buông dài?
A householder/elder (contextual; describing Śiva’s ascetic iconography)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A vivid ‘where is He?’ search-vision: Śiva in dusty cloth, massive conch-like ornaments, serpent armlets, and long hanging jaṭā—seen as if glimpsed in a narrow Kāśī lane near a shrine.
Śiva’s ascetic outer form—simple, even fearsome—conceals supreme auspiciousness and divinity.
Kāśī (Vārāṇasī) is the overarching sacred geography of the Kāśīkhaṇḍa passage.
None; the verse is descriptive, emphasizing divine iconography and theological meaning.