Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

योषापि न भवेदेष यतोसौ श्मश्रुलाननः । नपुंसकोपि न भवेल्लिंगमस्ययतोर्च्यते

yoṣāpi na bhavedeṣa yatosau śmaśrulānanaḥ | napuṃsakopi na bhavelliṃgamasyayatorcyate

Ngài cũng chẳng phải nữ nhân, vì dung nhan có râu. Ngài cũng chẳng phải kẻ trung tính, bởi liṅga của Ngài được tôn thờ phụng bái.

योषाa woman
योषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), 'also/even'
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
भवेत्would be
भवेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
एषःthis one
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशवाचक-सर्वनाम
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formहेतौ अव्ययम् (because/since)
असौthat one
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्मश्रुलाननःbeard-faced / having a bearded face
श्मश्रुलाननः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्मश्रु-ल-आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (one whose face has beard)
नपुंसकःan eunuch / neuter person
नपुंसकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनपुंसक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
भवेत्would be
भवेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
लिङ्गम्mark/sign (liṅga)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formहेतौ अव्ययम् (because/since)
अर्च्यतेis worshipped
अर्च्यते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Viśvanātha-liṅga (Kāśī)

Type: temple

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame; not explicit)

Scene: Close view of a liṅga shrine in Kāśī: priests offer bilva leaves, water, and lamps; above, a faint anthropomorphic Śiva visage with beard appears in aura, while the liṅga remains the primary object of worship.

Ś
Śiva
L
Liṅga

FAQs

Divinity cannot be reduced to human gender categories; Śiva is worshipped through the liṅga while remaining beyond ordinary classifications.

The Kāśīkhaṇḍa’s overarching sacred geography is Kāśī; this verse supports Śaiva worship central to Kāśī rather than a named tīrtha.

Implicitly references liṅga-arcana (worship of the liṅga), without detailing procedures.