Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

न दानानि न वै यज्ञा न तपांसि व्रतानि च । शंभोः प्रसादहेतूनि कारणं तत्कृपैव हि

na dānāni na vai yajñā na tapāṃsi vratāni ca | śaṃbhoḥ prasādahetūni kāraṇaṃ tatkṛpaiva hi

Không phải bố thí, không phải tế lễ, không phải khổ hạnh, cũng không phải các lời nguyện mà là nhân chân thật của ân sủng Śambhu; nguyên do của ân điển ấy chỉ là lòng từ bi của Ngài.

not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
दानानिgifts/charities
दानानि:
कर्ता/कर्म (Enumerated items)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
nor
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
कर्ता/कर्म (Enumerated items)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nor
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
तपांसिausterities
तपांसि:
कर्ता/कर्म (Enumerated items)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
व्रतानिvows
व्रतानि:
कर्ता/कर्म (Enumerated items)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
शंभोःof Śambhu
शंभोः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
प्रसादहेतूनिcauses of (his) favor
प्रसादहेतूनि:
प्रधाना/विशेष्य (Predicate complement)
TypeNoun
Rootprasāda-hetu (प्रातिपदिक; प्रसाद + हेतु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रसादस्य हेतवः)
कारणम्the cause
कारणम्:
कर्ता/प्रधाना (Predicate noun)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्कृपाhis grace
तत्कृपा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Roottad-kṛpā (प्रातिपदिक; तत् + कृपा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य कृपा)
एवalone/indeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
हिfor/indeed
हि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (for/indeed)

Tvaṣṭṛ’s son (tvāṣṭraḥ)

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: sages

Scene: A symbolic tableau: offerings (dāna vessels, yajña fire, tapas posture, vrata marks) fade into the background while a radiant stream of compassion from Śiva’s presence envelops a simple devotee.

Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Ritual merits are secondary; Śiva’s prasāda ultimately flows from kṛpā—compassion—beyond calculation.

Within Kāśī Khaṇḍa, the teaching supports the Kāśī-māhātmya theme of Viśveśvara’s freely-given mercy.

Dāna, yajña, tapas, and vrata are named but explicitly stated not to be the decisive cause of Śiva’s grace in this passage.