गृहोपकरणं द्रव्यं मुसलोलूखलादिकम् । तथा घटय मेधाविन्यथा त्रुट्यति न क्वचित्
gṛhopakaraṇaṃ dravyaṃ musalolūkhalādikam | tathā ghaṭaya medhāvinyathā truṭyati na kvacit
Hãy làm các dụng cụ trong nhà—cối, chày và những thứ tương tự—thật khéo léo, hỡi người trí tuệ, để chúng không hề nứt vỡ ở bất cứ nơi đâu.
Guru-kanyā (continuing requests), within Skanda’s narration to Agastya (context of Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: The artisan is asked to fashion unbreakable household implements—mortars and pestles—signifying robust, perfected craft supporting daily rites and cooking.
Reliability and excellence in ordinary duties are dharmic virtues, especially when performed as seva.
The wider text is the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī Māhātmya), though no specific tīrtha is named in this verse.
None; it concerns durable household equipment.