तप्यमानोपि हि तपः सुचिरं स महातपाः । यदा नाप फलं किंचिच्चुकोप च तदा भृशम्
tapyamānopi hi tapaḥ suciraṃ sa mahātapāḥ | yadā nāpa phalaṃ kiṃciccukopa ca tadā bhṛśam
Dẫu vị đại khổ hạnh ấy đã tu khổ hạnh suốt thời gian rất lâu, nhưng khi chẳng được chút kết quả nào, bấy giờ ông nổi giận dữ dội.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa narration, typically to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Durvāsā, gaunt from long austerities, sits amid sacred surroundings; his brows knit, aura heated, indicating anger after perceived fruitlessness.
Austerity without inner steadiness can give rise to anger; spiritual practice must be joined with patience and purity.
The episode unfolds in the Kāśī context (Kāśīkhaṇḍa), setting the stage for Kāśī’s unique grace.
None; it describes the psychological risk (krodha) that can arise even in long tapas.