Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

स्कंद उवाच । आकर्णय क्षोणिसुर यथा स्थाणुरचीकरत् । गंगावरणयोः पुण्यात्संभेदात्तीर्थभूमिकाम्

skaṃda uvāca | ākarṇaya kṣoṇisura yathā sthāṇuracīkarat | gaṃgāvaraṇayoḥ puṇyātsaṃbhedāttīrthabhūmikām

Skanda nói: Hỡi bậc thần thánh trên cõi đất (hỡi đức vua), hãy lắng nghe—Sthāṇu (Śiva) đã thiết lập nền đất thánh của một tīrtha như thế nào, phát sinh từ cuộc hội tụ cát tường của Gaṅgā và Varuṇā.

skaṃdaḥSkanda
skaṃdaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootskaṃda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ākarṇayalisten
ākarṇaya:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootā + karṇ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; अर्थः—शृणु (listen)
kṣoṇisuraO king (earthly god)
kṣoṇisura:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṣoṇi + sura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (क्षोण्यां सुरः = earthly god, i.e., king)
yathāhow/as
yathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/how)
sthāṇuḥSthāṇu (Śiva)
sthāṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsthāṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
acīkaratcaused to be made/established
acīkarat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु, णिच् causative)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative)
gaṃgāvaraṇayoḥof Gaṅgā and Varaṇa
gaṃgāvaraṇayoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgaṃgā + varaṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग+नपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन; समासः—द्वन्द्व (गङ्गा च वरणं च)
puṇyātfrom the sacred (merit)
puṇyāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
saṃbhedātfrom the confluence/meeting
saṃbhedāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsaṃbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
tīrthabhūmikāmthe tīrtha-region/holy ground
tīrthabhūmikām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha + bhūmikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तीर्थस्य भूमिकाम् = the ground/region of a tīrtha)

Skanda

Tirtha: Gaṅgā–Varuṇā Saṅgama

Type: sangam

Listener: A king (addressed as kṣoṇisura)

Scene: Skanda narrates to a king: the two rivers meet; Śiva (Sthāṇu) stands at the saṅgama and consecrates the ground, marking it as a tīrtha with divine presence and subtle radiance over the waters.

S
Skanda
Ś
Śiva (Sthāṇu)
G
Gaṅgā
V
Varuṇā

FAQs

Tīrthas are not merely locations but sanctified spaces established by divine will; confluences (saṅgamas) are especially potent in Purāṇic dharma.

The confluence of the Gaṅgā and the Varuṇā in the Kāśī region is introduced as a foundational tīrtha-setting.

No direct rite here; it begins the account of how the tīrtha-ground came to be established.