ततो द्रक्ष्यसि पाताले नगरीं चंपकावतीम् । महामनोहरा राजन्सहितां बालयानया
tato drakṣyasi pātāle nagarīṃ caṃpakāvatīm | mahāmanoharā rājansahitāṃ bālayānayā
Bấy giờ, hỡi Đại vương, ngài sẽ thấy nơi Pātāla thành mang tên Campakāvatī—vô cùng diễm lệ—cùng với thiếu nữ này, người sẽ dẫn ngài đến đó.
Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa context)
Tirtha: Campakāvatī (mythic)
Type: kshetra
Listener: A king (rājan) addressed; also ‘devi’ addressed in adjacent narration
Scene: A king at the threshold of the underworld beholds a radiant subterranean city, led by a youthful Vidyādharī maiden; the entrance suggests a hidden passage beneath waters/earth, with champaka trees and jeweled architecture implied by the name Campakāvatī.
Divine guidance can lead a seeker beyond ordinary realms, revealing hidden worlds and karmic outcomes.
No specific Kāśī tīrtha is named in this verse; it introduces Campakāvatī in Pātāla within the wider Kāśī Khaṇḍa narrative.
None in this verse; it is primarily narrative and directional.