अंत्यजा अपि तद्राष्ट्रे शंखचक्रांकधारिणः । संप्राप्य वैष्णवीं दीक्षां दीक्षिता इव संबभुः
aṃtyajā api tadrāṣṭre śaṃkhacakrāṃkadhāriṇaḥ | saṃprāpya vaiṣṇavīṃ dīkṣāṃ dīkṣitā iva saṃbabhuḥ
Ngay cả những người bị xem là hạ tiện trong vương quốc ấy cũng mang dấu ấn thiêng của ốc tù và và bánh xe; đã thọ nhận lễ điểm đạo Vaiṣṇava, họ hiện ra như những người đã được thụ phong đúng nghi.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A dhārmic city-kingdom where even antyaja devotees bear śaṅkha and cakra emblems, standing in orderly lines near a shrine, faces serene, receiving blessings from a Vaiṣṇava ācārya.
Devotion and initiation into Vaiṣṇava dharma are portrayed as accessible beyond social status, transforming identity through bhakti.
Kāśī-kṣetra’s spiritual inclusivity and transformative power as narrated in Kāśīkhaṇḍa.
Vaiṣṇavī dīkṣā (initiation) and the wearing/marking of śaṅkha and cakra emblems.