सुनीतेदुर्भर्गत्वं च पुनरस्माद्व्रताद्गतम् । चतुर्भुजः पतिः प्राप्तः क्षीरनीरधिजन्मना
sunītedurbhargatvaṃ ca punarasmādvratādgatam | caturbhujaḥ patiḥ prāptaḥ kṣīranīradhijanmanā
Và vận rủi của Sunīti cũng lại được trừ sạch nhờ trai nguyện này. Nàng đạt được người phu bốn tay, đấng sinh từ Biển Sữa (Kṣīra-samudra).
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogues)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis; continuing the vow’s praise through exempla
Scene: Sunīti’s misfortune dissolves through vow observance; a radiant four-armed divine husband figure is envisioned, associated with the Milk Ocean’s purity and auspiciousness.
A well-performed vow can remove misfortune and bestow auspicious, divinely aligned outcomes.
The verse continues the vrata-mahātmya within Kāśī Khaṇḍa; it does not name a particular tīrtha.
No new step is added; the verse highlights the vow’s fruit—misfortune removal and attainment of an exalted spouse.