Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 85

अपास्य सोदरान्दारान्पुत्रं क्षेत्रं गृहं वसु । अप्यंगीकृत्य निधनं सर्वे काशीमुपासते

apāsya sodarāndārānputraṃ kṣetraṃ gṛhaṃ vasu | apyaṃgīkṛtya nidhanaṃ sarve kāśīmupāsate

Gạt bỏ anh em, vợ, con, ruộng đất, nhà cửa và của cải—thậm chí chấp nhận cả cái chết—người đời vẫn một lòng phụng thờ Kāśī.

अपास्यhaving abandoned
अपास्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootअप + अस् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया; धातुः—अस् (क्षेपणे/त्यागे: to cast away) उपसर्गः—अप
सोदरान्brothers
सोदरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
दारान्wife (lit. wives/spouse)
दारान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; दाराः (पत्नी) बहुवचन-प्रयोगः
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
क्षेत्रम्land/field
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
गृहम्house
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
वसुwealth
वसु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (even/also)
अङ्गीकृत्यhaving accepted
अङ्गीकृत्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootअङ्गी + कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया; धातुः—कृ (करणे) नामधातु/कृदन्त-आधारः—अङ्गी (to accept)
निधनम्death
निधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सर्वेall (people)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
उपासतेworship/seek
उपासते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + आस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; धातुः—आस् (उपासनायाम्) उपसर्गः—उप

Skanda (contextual continuation)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A group of pilgrims leaving behind a household scene—brothers, spouse, child, fields, and wealth symbolized—walking toward Kāśī’s ghāṭas with resolute faces; in the distance, temple spires and the Gaṅgā glow, suggesting acceptance of death for a higher aim.

K
Kāśī

FAQs

The verse celebrates the supreme value of Kāśī: seekers prioritize the sacred kṣetra over worldly ties, even at the cost of life.

Kāśī (Vārāṇasī) as the ultimate object of upāsanā and pilgrimage aspiration.

Upāsanā—steadfast devotion/attendance upon Kāśī, implying pilgrimage residence and sustained worship.