Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 22

यत्र दंडप्रणामेन अप्येकेन शिवाग्रतः । तुच्छमेंद्रपदंप्राहुस्तां काशीं को विमुंचति

yatra daṃḍapraṇāmena apyekena śivāgrataḥ | tucchameṃdrapadaṃprāhustāṃ kāśīṃ ko vimuṃcati

Nơi mà chỉ một lần đảnh lễ daṇḍavat trước mặt Śiva, người ta còn nói địa vị Indra cũng trở nên nhỏ bé—ai nỡ rời bỏ Kāśī ấy?

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
दण्डप्रणामेनby a prostration like a staff (full prostration)
दण्डप्रणामेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदण्ड-प्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात)
एकेनwith one (single act)
एकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
शिवाग्रतःbefore Śiva
शिवाग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootशिव-अग्रतस् (अव्ययवत् प्रातिपदिक)
Formअव्यय (स्थानवाचक) — ‘in front of Śiva’
तुच्छम्trifling
तुच्छम्:
Karma (Object-complement/कर्मप्रवचनीय)
TypeAdjective
Rootतुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here predicative adjective
इन्द्रपदम्the status of Indra
इन्द्रपदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र-पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्राहुःthey have said/call
प्राहुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
ताम्that (her)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विमुञ्चतिabandons/lets go
विमुञ्चति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, commonly Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī—Śiva-praṇāma (daṇḍavat)

Type: temple

Listener: Pilgrimage-oriented audience

Scene: A devotee performs a full daṇḍavat prostration on cool stone before a Śiva-liṅga; above, a faint image of Indra’s throne appears small and distant, emphasizing its triviality compared to Śiva’s presence.

K
Kāśī
Ś
Śiva
D
Daṇḍa-praṇāma
I
Indra
I
Indra-pada

FAQs

Heavenly rank is inferior to devotion; a single humble act before Śiva in Kāśī outweighs celestial rewards.

Kāśī as the premier Śaiva kṣetra where worship eclipses even Indra’s attainments.

Perform daṇḍavat praṇāma (full prostration) before Śiva; it is praised as supremely fruitful in Kāśī.