स्कंद उवाच । उदीर्य सूर्यस्य सुतोतिभक्त्या नमः शिवायेति समुच्चरन्सः । इलामिलन्मौलिरतीव हृष्टः सहस्रकृत्वः प्रणनाम शंभुम्
skaṃda uvāca | udīrya sūryasya sutotibhaktyā namaḥ śivāyeti samuccaransaḥ | ilāmilanmauliratīva hṛṣṭaḥ sahasrakṛtvaḥ praṇanāma śaṃbhum
Skanda nói: Bấy giờ, con của Sūrya tràn đầy lòng bhakti, liên tiếp xưng tụng ‘Namaḥ Śivāya’. Đầu cúi sát đất, hoan hỷ vô cùng, người ấy đảnh lễ Śambhu đến một ngàn lần.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta) Śiva-sannidhi
Type: temple
Scene: Skanda narrates as the Sun’s son performs ecstatic ‘Namaḥ Śivāya’ japa, repeatedly bowing until his crown touches the earth before Śambhu’s shrine.
Intense devotion expressed through nāma-japa and repeated prostration becomes a direct means to Śiva’s grace.
The narrative sits within the Kāśīkhaṇḍa tradition (Kāśī/Vārāṇasī’s sacred landscape), though this verse spotlights mantra-japa rather than a site.
Japa of the pañcākṣarī mantra ‘Namaḥ Śivāya’ and repeated praṇāma (bowing/prostration).