ममापि येन त्रिपुरं समरे जयकांक्षिणः । जयाशा पूरिता स्तुत्या बहुमोदकदानतः
mamāpi yena tripuraṃ samare jayakāṃkṣiṇaḥ | jayāśā pūritā stutyā bahumodakadānataḥ
“Nhờ điều ấy, ngay cả ta—khi khát cầu chiến thắng trong trận chiến với Tripura—niềm mong mỏi thắng lợi đã được viên mãn, nhờ lời tán tụng và nhờ dâng cúng nhiều phẩm vật ngọt lành.”
Skanda (continuing narration)
Listener: Vaṭodbhava
Scene: A martial tableau: the looming three cities of Tripura, warriors and celestial hosts; Skanda recalls how victory-hope was fulfilled through stuti and abundant sweet offerings, with a liṅga or Śiva’s emblem as the devotional anchor.
Devotional praise and sincere offerings are portrayed as spiritually potent, capable of removing obstacles and granting success.
The verse supports the ongoing glorification of a particular Kāśī Liṅga/Tīrtha, though the name is not yet specified in this snippet.
Stuti (hymnic praise) and dāna/naivedya in the form of modaka offerings are indicated.