इत्यादि पापशीलोपि मुक्त्वैकं शिवनिंदकम । पापान्निष्कृतिमाप्नोति नत्वा लिंगं त्रिलोचनम्
ityādi pāpaśīlopi muktvaikaṃ śivaniṃdakama | pāpānniṣkṛtimāpnoti natvā liṃgaṃ trilocanam
Ngay cả người quen thói những tội ấy—chỉ cần tránh một điều, tức phỉ báng Śiva—thì cúi lạy liṅga của Đấng Tam Nhãn, liền được giải thoát khỏi tội lỗi.
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Trilocana-liṅga (Kāśī)
Type: temple
Scene: A remorseful sinner bows with folded hands before a radiant Śiva-liṅga of Trilocana; the atmosphere shifts from darkness to clarity, suggesting sins falling away like soot washed by light.
Liṅga-veneration and restraint of speech—especially avoiding Śiva-nindā—are presented as crucial for purification.
Kāśī, where worship of the liṅga of Viśveśvara/Śiva is central to kṣetra-mahātmya.
Naman (bowing) to Śiva’s liṅga (liṅga-vandana) is explicitly stated as a means of niṣkṛti.