दृष्टं त्रिलोचनात्प्राच्यां नर्मदेशं सुशर्मदम् । तल्लिंगार्चनतो नृणां गर्भवासो निषिध्यते
dṛṣṭaṃ trilocanātprācyāṃ narmadeśaṃ suśarmadam | talliṃgārcanato nṛṇāṃ garbhavāso niṣidhyate
Về phía đông của Trilocana là Liṅga Narmadeśa, đấng ban phúc an lành thù thắng. Nhờ thờ phụng (arcana) Liṅga ấy, sự trở lại vào đời sống bào thai (tái sinh) của con người được ngăn dứt.
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa context, Skanda to Agastya)
Tirtha: Narmadeśa Liṅga
Type: kshetra
Scene: An eastern shrine at sunrise; the liṅga radiates calm light; a devotee offers bilva and water; behind, a symbolic wheel of rebirth slows and dissolves, replaced by a serene lotus—signifying cessation of garbha-vāsa.
Kāśī’s shrines are framed as liberating: sincere worship can obstruct the cycle of rebirth symbolized as ‘womb-dwelling’.
Narmadeśa Liṅga, located to the east of the Trilocana shrine in Kāśī.
Liṅgārcana (ritual worship of the Liṅga) is prescribed as the means to prevent garbhavāsa (rebirth).