Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

प्रादुर्बभूव यल्लिंगाज्ज्योतिर्जटिलितांबरम् । तत्र ज्योतिषि सा बाला ज्योतिर्मय्यपि साप्यभूत्

prādurbabhūva yalliṃgājjyotirjaṭilitāṃbaram | tatra jyotiṣi sā bālā jyotirmayyapi sāpyabhūt

Từ liṅga ấy hiện ra một hào quang thiêng, tựa như bầu trời được dệt bằng ánh sáng. Trong chính hào quang ấy, thiếu nữ kia cũng hóa thành thể tánh ánh sáng—nàng cũng là ánh sáng.

प्रादुर्manifestly, into appearance
प्रादुर्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रादुर् (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-क्रियाविशेषण (adverbial particle): ‘manifestly/into appearance’
बभूवbecame; came to be
बभूव:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यत्which (that)
यत्:
Viśeṣya (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun)
लिङ्गात्from the liṅga
लिङ्गात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
ज्योतिःlight; radiance
ज्योतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जटिलितentangled; with matted locks
जटिलित:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजटिलित (कृदन्त; जटिलि/जट्-भाव)
Formभूतकृदन्त (past participle-like adjective), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘made/covered with matted locks’
अम्बरम्garment; cloth
अम्बरम्:
Viśeṣya (Head noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootअम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
ज्योतिषिin the light
ज्योतिषि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बालाthe girl
बाला:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootबाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karma/Predicate nominal (सम्प्रदान-न; here as complement)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मयिin me
मयि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, सप्तमी, एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक निपात (particle: also/even)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: also)
अभूत्became; was
अभूत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda

Type: kshetra

Scene: A Śiva-liṅga erupts with a column-like radiance; the sky itself appears woven with light; within the luminous field a young maiden’s form dissolves into pure brilliance, becoming a figure of light.

Ś
Śiva-liṅga
J
Jyoti (divine light)
M
Mādhavī
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Śiva is revealed as pure light, and liberation is depicted as becoming luminous—merging into that divine radiance.

Kāśī, focusing on the liṅga from which the jyoti-manifestation arises (Oṃkāra-associated shrine in this chapter).

No direct prescription; it narrates the theophany (jyoti appearance) and its salvific effect.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App