लीनं मृग्येत यत्रैतदाब्रह्मस्तंबभाजनम् । अतः स भाज्यते सद्भिर्यल्लिंगं तद्विलोकितम्
līnaṃ mṛgyeta yatraitadābrahmastaṃbabhājanam | ataḥ sa bhājyate sadbhiryalliṃgaṃ tadvilokitam
Nơi mà toàn thể vũ trụ này—từ Phạm Thiên cho đến một ngọn cỏ—được truy cầu như đã tan nhập; vì thế bậc hiền thiện tìm cách thấu đạt Thực Tại ấy—chính liṅga, dấu ấn ấy, đã được thấy.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages in the Purāṇic frame
Scene: A seeker-sage and Brahmā gaze upon a simple, radiant liṅga; around it, layered worlds (from Brahmā’s realm to grasses) fade like mist, implying dissolution into the sign.
Wise seekers inquire into where the entire hierarchy of existence dissolves, discerning the ‘liṅga’—the defining sign of the Real.
Kāśī’s Śaiva-mokṣa ethos is implied, where liṅga and liberation teachings are central in the Kāśīkhaṇḍa.
No explicit external rite; it recommends inquiry/penetrative discernment (mṛgya, bhājya) by the virtuous.