इत्यादयो मुने क्षेत्रं दुर्वृत्तरुधिरप्रियाः । त्रासयंतो दुराचारान्रक्षंति परितः सदा
ityādayo mune kṣetraṃ durvṛttarudhirapriyāḥ | trāsayaṃto durācārānrakṣaṃti paritaḥ sadā
Hỡi bậc Muni, những loài như thế—hạnh kiểm xấu xa, ưa thích máu—luôn canh giữ thánh địa này khắp bốn phía, khiến kẻ ác hạnh phải kinh sợ.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: a sage (muni)
Scene: A panoramic view of Kāśī-kṣetra encircled by fierce guardians at all sides, driving away wrongdoers; the holy field glows at the center while shadowy figures of dūrācāra retreat in fear.
A sacred place sustains dharma: it shelters the devoted while driving away persistent wrongdoing.
Kāśī (Vārāṇasī) as a kṣetra guarded on every side.
No explicit rite is given; the emphasis is on ethical conduct and the kṣetra’s protective power.