धृतायामपि चैकस्यां कस्ते कामो भविष्यति । अहं ते सन्निधिं नैव त्यक्ष्याम्यद्य दिनावधि
dhṛtāyāmapi caikasyāṃ kaste kāmo bhaviṣyati | ahaṃ te sannidhiṃ naiva tyakṣyāmyadya dināvadhi
Dẫu ngài chỉ nắm giữ một người, còn dục vọng nào của ngài sẽ chưa thỏa? Ta sẽ chẳng rời khỏi sự hiện diện của ngài—hôm nay cho đến khi ngày tàn.
A female messenger (dūtī) addressing the demon-king (daityapati)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A figure declares he will not leave the antagonist’s side until day’s end, pressing the logic of possession; the scene feels like a closing trap before a sudden turn.
Desire is portrayed as insatiable and self-justifying; dharma literature uses such scenes to warn against being ruled by kāma.
Kāśī is the overarching sacred setting, but no particular tīrtha is named.
None.