त एव लोके जीवंति पुण्यभाजस्त एव वै । विपद्यपि न गांभीर्यं यच्चेतोब्धिः परित्यजेत्
ta eva loke jīvaṃti puṇyabhājasta eva vai | vipadyapi na gāṃbhīryaṃ yaccetobdhiḥ parityajet
Trong đời này, chỉ họ mới thật sự sống—chỉ họ mới xứng phần phước đức—những người có tâm như biển cả, dẫu gặp nghịch cảnh vẫn không bỏ chiều sâu và sự trầm tĩnh.
Skanda (contextual attribution continuing from Skanda uvāca)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A storm gathers over the Ganga; pilgrims panic, but one serene devotee remains composed, eyes steady, like a deep ocean unmoved on the surface.
Merit belongs to those who keep inner depth and composure; adversity tests and reveals true dharma.
Not specified; the verse is an ethical teaching within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered discourse.
None; it emphasizes inner steadiness as the ground of punya.