कृतमानो नृपतिना सोभ्युत्थानासनादिभिः । विप्रो व्यजिज्ञपद्भूपं पृष्टागमनकारणम्
kṛtamāno nṛpatinā sobhyutthānāsanādibhiḥ | vipro vyajijñapadbhūpaṃ pṛṣṭāgamanakāraṇam
Được nhà vua kính trọng bằng việc đứng dậy nghênh tiếp, dâng chỗ ngồi và các lễ nghi khác, vị vipra liền thưa chuyện với bậc quân vương—người đã hỏi nguyên do Ngài đến.
Skanda (narratorial voice, deduced frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Implied audience
Scene: The king rises to greet the brāhmaṇa, offers a seat and honors; then the brāhmaṇa begins questioning, initiating a formal dharma dialogue in the court.
Proper honor and inquiry are part of dharma: the king serves respectfully, and the brāhmaṇa responds through meaningful dialogue.
Kāśī/Vārāṇasī remains the narrative backdrop, though not named in this verse.
No ritual prescription; the focus is on etiquette (abhyutthāna, āsana) and dharmic conversation.