श्रुत्वाध्यायमिमं पुण्यं श्रावयित्वा तथैव च । ब्रह्मलोकमवाप्नोति श्रद्धया मानवोत्तमः
śrutvādhyāyamimaṃ puṇyaṃ śrāvayitvā tathaiva ca | brahmalokamavāpnoti śraddhayā mānavottamaḥ
Ai nghe chương phúc đức này và cũng khiến người khác được nghe tụng đọc như vậy, bậc tối thượng trong loài người với lòng tín kính sẽ đạt đến Phạm Thiên giới (Brahmaloka).
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogues commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya (frame audience)
Scene: A sacred recitation assembly in Kāśī: a learned paṭhaka recites a holy adhyāya to attentive devotees; above, a symbolic ascent toward Brahmaloka (lotus-world) indicates the promised fruit.
Śraddhā-filled listening and sharing of sacred māhātmya is itself a liberating merit-generating practice.
Implicitly Daśāśvamedha Tīrtha and Kāśī through the chapter’s māhātmya, though the verse highlights the act of hearing/reciting.
Śravaṇa (hearing) and śrāvaṇa/pravacana (causing others to hear; recitation/teaching) of the chapter.