Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

अग्निजिह्वोस्ति वेतालस्तस्या देव्यास्तु नैरृते । ददाति वांछितां सिद्धिं सोर्चितो भौमवासरे

agnijihvosti vetālastasyā devyāstu nairṛte | dadāti vāṃchitāṃ siddhiṃ sorcito bhaumavāsare

Ở phương tây nam (Nairṛta) trong phạm vi linh thiêng của Nữ Thần có một Vetāla tên Agnijihva. Nếu được thờ phụng vào ngày thứ Ba, vị ấy ban cho thành tựu (siddhi) như điều mong cầu.

अग्निजिह्वः(one named) Agnijihva
अग्निजिह्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (agnijihvā = अग्नेः जिह्वा यस्य/अग्निजिह्वा)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वेतालःa Vetāla (spirit)
वेतालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
नैरृतेin the south-west (quarter)
नैरृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनैरृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; दिशि/कोणे (south-west)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वांछिताम्desired
वांछिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (कृदन्त-प्रातिपदिक; वाञ्छ् धातोः क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (सिद्धिम्)
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अर्चितःworshipped
अर्चितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअर्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अर्च् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त (past passive participle)
भौमवासरेon Tuesday (Mars-day)
भौमवासरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभौम (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भौमस्य वासरः)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Type: kshetra

Listener: muni (sage)

Scene: A twilight view of Kāśī’s Devī precinct; in the south-west corner stands Vetāla Agnijihva—fierce yet controlled—receiving Tuesday worship: red flowers, lamp-flame, and a protective circle of mantra.

A
Agnijihva
V
Vetāla
D
Devī
K
Kāśī
N
Nairṛta (south-west)

FAQs

Kāśī’s sacred landscape includes appointed powers; when approached with proper day and devotion, they become channels for attaining legitimate aims (siddhi).

The verse situates a guardian Vetāla within the sacred directional geography connected to the Goddess in Kāśī (Kāśīkhaṇḍa’s sthala-mahātmya).

Worship (arcana) of Agnijihva Vetāla specifically on Tuesday (bhaumavāra) for desired accomplishment.