Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

निर्यत्कौमारलक्ष्मीकान्पुंवत्त्व श्रीसमावृतान् । प्रातःसंध्येव गंधर्वी नृपाद्यांस्तानवैक्षत

niryatkaumāralakṣmīkānpuṃvattva śrīsamāvṛtān | prātaḥsaṃdhyeva gaṃdharvī nṛpādyāṃstānavaikṣata

Nàng thiếu nữ Gandharva ngắm nhìn họ—các bậc vua chúa và những người khác—đầy vẻ huy hoàng của nam nhi, lại được bao phủ bởi ánh rạng rỡ của tuổi trẻ tươi mới, như rạng đông lan tỏa ánh sáng.

निर्यत्emerging
निर्यत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर् + यत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present participle); पुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन; विशेषण (lakṣmīkān)
कौमार-लक्ष्मीकान्those endowed with youthful beauty
कौमार-लक्ष्मीकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौमार (प्रातिपदिक) + लक्ष्मी (प्रातिपदिक) + क (तद्धित/प्रातिपदिक-निर्माण)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन; तत्पुरुष (कौमार्या लक्ष्म्या युक्ताः)
पुंवत्त्वम्manliness
पुंवत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुंवत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; विशेष्यभावे (as a quality)
श्री-समावृतान्clad in splendor
श्री-समावृतान्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्री (प्रातिपदिक) + सम् + आवृत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन; तत्पुरुष (श्रिया समावृताः = covered with splendor)
प्रातः-सन्ध्याthe morning twilight
प्रातः-सन्ध्या:
Upamana (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootप्रातः (अव्यय/प्रातिपदिक) + सन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; अव्ययीभाव (प्रातःकाले सन्ध्या)
इवlike
इव:
Sambandha (Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (comparative particle)
गन्धर्वीthe Gandharvī (celestial maiden)
गन्धर्वी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
नृप-आद्यान्kings and others
नृप-आद्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन; तत्पुरुष (नृपः आदिः येषां ते)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन
अवैक्षतshe looked at
अवैक्षत:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + ईक्ष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Skanda to Agastya, implied Kāśīkhaṇḍa frame)

Scene: A Gandharva maiden at dawn surveys a line of kings and nobles, each glowing with fresh youth; the sky behind is tinged like morning twilight spreading light.

G
Gandharvī (Gandharva maiden)
N
Nṛpas (kings)

FAQs

Worldly splendor is vividly depicted, setting the stage for discernment—mere beauty and status need not captivate a steady mind.

No specific Kāśī tīrtha is mentioned in this verse.

None.