स्कदं उवाच । श्रद्धावतां स्वभक्तानामुपसर्गे महत्यपि । नोपायांतरमस्त्येव विनेश चरणोदकम्
skadaṃ uvāca | śraddhāvatāṃ svabhaktānāmupasarge mahatyapi | nopāyāṃtaramastyeva vineśa caraṇodakam
Skanda nói: “Dẫu tai ương lớn giáng xuống những người sùng tín đầy lòng tin, quả thật không có phương thuốc nào khác—ngoài nước từ bàn chân của Đấng Thế Tôn.”
Skanda
Tirtha: Bhagavat-caraṇodaka (Śiva-pāda-udaka)
Type: tirtha
Scene: Skanda, radiant and youthful, instructs listeners in a sacred setting of Kāśī, holding a small vessel symbolizing pāda-udaka; devotees listen with folded hands, the atmosphere solemn yet reassuring.
For the faithful, the highest refuge in distress is devotion expressed through contact with the Lord’s sanctified pāda-tīrtha (caraṇodaka).
Within the Kāśī Khaṇḍa frame, the verse glorifies Śaiva sacred practice in Kāśī—especially the saving power of consecrated water associated with the Lord.
Reliance upon and use of caraṇodaka (pāda-tīrtha/charanāmṛta) as the principal upāya in adversity.