पुनश्च देवी पप्रच्छ प्रणिपातपुरःसरम् । महिमानं महादेवं लिंगस्यास्य महामुने
punaśca devī papraccha praṇipātapuraḥsaram | mahimānaṃ mahādevaṃ liṃgasyāsya mahāmune
Rồi Nữ Thần lại thưa hỏi—sau khi cúi lạy trước—với Mahādeva về đại uy đức của liṅga này, hỡi bậc đại hiền triết.
Narrator (Skanda, Kāśīkhaṇḍa frame)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Before the newly established shrine, the Goddess bows and then questions Mahādeva about the greatness of this particular liṅga; Śiva stands serene, ready to teach.
True inquiry into sacred matters is grounded in humility; reverence precedes receiving kṣetra and liṅga teachings.
Kāśī, through the unfolding explanation of Ratneśvara-liṅga’s greatness.
Praṇipāta (prostration) as the proper preface to questioning and receiving sacred instruction.