तावत्कार्पटिकः कश्चित्तल्लोचनपथं गतः । आहूय बहुमानं तमपृच्छच्चाचलेश्वरः
tāvatkārpaṭikaḥ kaścittallocanapathaṃ gataḥ | āhūya bahumānaṃ tamapṛcchaccācaleśvaraḥ
Ngay lúc ấy, một vị khất sĩ du phương (karpaṭika) lọt vào tầm mắt của ngài. Được mời lại gần với lòng kính trọng, Chúa tể Núi non liền hỏi han.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Kāśī / Avimukta (topic implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame implied)
Scene: A rag-clad wandering mendicant enters the visual field; Himavān, regal and composed, beckons him respectfully, initiating a question that will unfold the sacred account.
Reverence toward holy wanderers and seekers is presented as a dhārmic norm, opening the way for sacred instruction.
The broader passage belongs to Kāśī’s glorification, though this verse itself introduces a messenger-like ascetic.
None; it sets up a respectful inquiry (praśna) as a means of receiving dharma.