हरस्य वृषभेणैव स्थापितं तत्स्वभक्तितः । तस्य दर्शनतः पुंसां षण्मासान्मुक्तिरुद्भवेत्
harasya vṛṣabheṇaiva sthāpitaṃ tatsvabhaktitaḥ | tasya darśanataḥ puṃsāṃ ṣaṇmāsānmuktirudbhavet
Ngôi thánh tích ấy do chính bò của Hara là Nandin, vì lòng bhakti, thiết lập. Chỉ cần chiêm bái, con người sẽ phát sinh giải thoát trong vòng sáu tháng.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, typically to Agastya)
Tirtha: Vṛṣabheśvara
Type: kshetra
Scene: Nandin, radiant and reverent, installs a great liṅga for Hara; in the present frame, devotees stand before the towering Vṛṣabheśvara liṅga, a calm aura suggesting imminent liberation, with a subtle six-month lunar cycle motif in the border.
In Kāśī, even simple darśana of a consecrated Śiva-liṅga is exalted as a swift path toward liberation.
Vṛṣabheśvara Mahāliṅga, said to be established by Śiva’s bull (Nandin) and famed for bestowing mukti.
Darśana (reverent viewing) of the liṅga is presented as efficacious; no additional rite is mandated in this verse.