श्रुत्वेति तेषां वाक्यानि तथास्त्विति पिनाकिना । प्रोचेऽन्योपि वरो दत्तो ज्ञानं वश्च भविष्यति
śrutveti teṣāṃ vākyāni tathāstviti pinākinā | proce'nyopi varo datto jñānaṃ vaśca bhaviṣyati
Nghe lời họ, Pinākin (Śiva) phán: “Tathāstu—hãy được như vậy.” Rồi Ngài tuyên bố: “Còn một ân phúc nữa cũng đã ban: trí tuệ (jñāna) cũng sẽ khởi lên trong các ngươi.”
Śiva (Pinākin)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Śiva as Pinākin responds to devotees with a calm gesture of assent; a subtle radiance emanates toward their foreheads/hearts symbolizing the arising of jñāna; Kāśī’s sanctum and lamps frame the moment of grace.
Śiva’s grace in Kāśī includes not only protection and presence, but also the gift of liberating knowledge.
Kāśī, as the setting where Śiva readily grants boons culminating in jñāna conducive to mokṣa.
No specific rite; the verse records Śiva’s boon of jñāna.