येन बीजाक्षरयुगं काशीति हृदि धारितम् । अबीजानि भवंत्येव कर्मबीजानि तस्य वै
yena bījākṣarayugaṃ kāśīti hṛdi dhāritam | abījāni bhavaṃtyeva karmabījāni tasya vai
Ai gìn giữ trong tim đôi bīja-akṣara ‘Kāśī’, thì các hạt giống nghiệp của người ấy liền trở thành vô chủng—không còn khả năng nảy mầm.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī-bīja (Kā-Śī) hṛdaya-dhāraṇā
Type: kshetra
Listener: Spiritual aspirants within the dialogue frame
Scene: A meditating devotee with a luminous lotus at the heart; within it the syllables ‘Kā-Śī’ shine like seed-letters; around, withered sprouts symbolize karmic seeds rendered sterile.
Internalizing the Kāśī mantra is said to neutralize karmic causality at its root by destroying the ‘seed’ capacity of karma.
Kāśī (Vārāṇasī), via its name treated as a potent bīja-mantra.
Hṛd-dhāraṇa (holding in the heart) and japa/constant remembrance of the ‘Kāśī’ seed-syllables.