Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

ततः पृथूदकात्कुंडात्पृथुना परिखानितात् । अयासिषुर्द्विजानां च शतान्येव त्रयोदश

tataḥ pṛthūdakātkuṃḍātpṛthunā parikhānitāt | ayāsiṣurdvijānāṃ ca śatānyeva trayodaśa

Bấy giờ, từ hồ chứa mang danh Pṛthūdaka—được vua Pṛthu đào hào, khai vét—đã hiện ra một nghìn ba trăm vị dvija, những bậc “tái sinh” hai lần.

ततःthen/thereafter; from there
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — अपादान/क्रमसूचकः; ‘ततः’ = ‘तस्मात्’ (thereafter/from there)
पृथूदकात्from the Pṛthūdaka (abundant-water)
पृथूदकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपृथूदक (प्रातिपदिक; पृथु + उदक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पृथु-उदकं यस्मिन्)
कुण्डात्from the pond
कुण्डात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
पृथुनाby/with Pṛthu
पृथुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/करणभावः
परिखानितात्from the excavated (pond)
परिखानितात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootपरि-खन् (धातु) + नित (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त/नित-प्रत्ययान्त) ‘परिखानित’ = excavated/dug around; नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन (कुण्डात् इत्यस्य विशेषणम्)
अयासिषुःthey went
अयासिषुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; धातुः—या (गत्यर्थः)
द्विजानाम्of the Brahmins (twice-born)
द्विजानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात/Conjunction)
शतानिhundreds
शतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्यावाचक-नाम
एवindeed/just
एव:
None
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/Emphasis particle)
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्याशब्द; प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचकः; (त्रयः + दश) द्विगु-समासः; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनरूपे ‘शतानि’ इत्यस्य विशेषणम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Pṛthūdaka Kuṇḍa

Type: kund

Scene: A sacred pond with stepped banks; King Pṛthu’s trenching/excavation implied; streams of brāhmaṇas emerge or assemble at the water’s edge, carrying kamaṇḍalus and Vedic implements, forming an orderly pilgrimage procession.

K
Kāśī
Ś
Śiva
P
Pṛthūdaka Kuṇḍa
P
Pṛthu
D
Dvijas

FAQs

Royal and sacred works—like creating tīrtha-kuṇḍas—become enduring supports for dharma and pilgrimage toward Śiva.

Pṛthūdaka Kuṇḍa, linked to King Pṛthu’s excavation, is highlighted as a notable sacred water-site.

None directly; kuṇḍa contexts typically imply snāna and worship, but the verse focuses on origin and numbers.