Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 58

अंधकारे नमस्तुभ्यमाद्यंतरहिताय च । इडाधाराय ईशाय उपेद्रेंद्रस्तुताय च

aṃdhakāre namastubhyamādyaṃtarahitāya ca | iḍādhārāya īśāya upedreṃdrastutāya ca

Lạy Đấng xua tan bóng tối, kính lễ Ngài; kính lễ Đấng không khởi đầu, không cùng tận. Kính lễ Đấng làm chỗ nương của Iḍā, kính lễ Īśa, và kính lễ Đấng được Upendra (Viṣṇu) cùng Indra ca ngợi.

अन्धकारेin darkness
अन्धकारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्धकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Karma (Object of salutation/कर्म)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; नमः-शब्दः (salutation particle)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
आद्यन्तरहितायto the one without beginning and end
आद्यन्तरहिताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआदि-अन्त-रहित (प्रातिपदिक); आदि (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक) + रहित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (समासः तत्पुरुषः: आद्यन्ताभ्यां रहितः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
इडाधारायto the support of Iḍā
इडाधाराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootइडा-आधार (प्रातिपदिक); इडा (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (समासः षष्ठी-तत्पुरुषः: इडायाः आधारः)
ईशायto the Lord
ईशाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
उपेन्द्रेन्द्रस्तुतायto the one praised by Upendra and Indra
उपेन्द्रेन्द्रस्तुताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउपेन्द्र-इन्द्र-स्तुत (प्रातिपदिक); उपेन्द्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक) + स्तुत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (समासः द्वन्द्वः: उपेन्द्रश्च इन्द्रश्च; ताभ्यां स्तुतः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Viśveśvara as dispeller of avidyā)

Type: kshetra

Scene: A cosmic night dissolves as Śiva appears as boundless presence; Indra and Viṣṇu stand in reverent praise; a subtle yogic diagram (iḍā) is hinted as a luminous channel supporting the inner universe.

Ś
Śiva
V
Viṣṇu (Upendra)
I
Indra

FAQs

Śiva is beginningless and endless, praised even by the great devas; He is the support of sacred power and illumination.

The Kāśīkhaṇḍa backdrop frames this as praise of the Lord of Kāśī, where divine illumination overcomes spiritual ‘darkness’.

None directly; the devotional act is stuti (praise) aligning the worshipper with the devas’ reverence.