Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

अथ नंदी समादाय सत्वरं मुनिपुंगवम् । देवदेवस्य पादाग्रे नमस्कृत्य न्यपातयत्

atha naṃdī samādāya satvaraṃ munipuṃgavam | devadevasya pādāgre namaskṛtya nyapātayat

Rồi Nandī vội nâng vị muni ưu tú ấy. Đảnh lễ dưới chân Đấng Dewa của chư deva, ngài đặt vị ấy xuống ngay nơi ấy.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
नंदीNandin
नंदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समादायhaving taken
समादाय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
सत्वरम्quickly, in haste
सत्वरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत्वर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
मुनिपुंगवम्the foremost sage
मुनिपुंगवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देवदेवस्यof the God of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पादाग्रेat the feet; at the fore of the feet
पादाग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस्-√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
न्यपातयत्made (him) fall/placed; set down
न्यपातयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√पत् (धातु) (causative sense: पातय)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative) implied

Narrator (Skanda-context narration)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Nandī swiftly supports the revived sage and places him reverently at Śiva’s feet; the composition centers on the deity’s feet as the locus of refuge and completion.

N
Nandī
Ś
Śiva (Devadeva)
J
Jaigīṣavya

FAQs

The culmination of devotion is surrender at the Lord’s feet; divine attendants aid the devotee’s final approach.

Kāśī’s sacred narrative arc continues, emphasizing access to Śiva’s presence—central to Kāśī Māhātmya.

An act of reverence: bowing and placing the devotee at Śiva’s feet, highlighting pāda-sevā and darśana.