स्कंद उवाच । श्रुत्वाख्यानमिदं पुण्यं कोटिजन्माघनाशनम् । पठित्वा पाठयित्वा च शिवसायुज्यमाप्नुयात्
skaṃda uvāca | śrutvākhyānamidaṃ puṇyaṃ koṭijanmāghanāśanam | paṭhitvā pāṭhayitvā ca śivasāyujyamāpnuyāt
Skanda nói: Nghe thánh truyện công đức này sẽ diệt trừ tội lỗi tích tụ qua vô số koṭi kiếp sinh. Lại nữa, ai tụng đọc và khiến người khác tụng đọc, sẽ đạt śiva-sāyujya—hợp nhất với Śiva.
Skanda (explicit)
Tirtha: Kāśī-māhātmya (as a ‘textual tīrtha’)
Type: kshetra
Listener: Audience within the Kāśīkhaṇḍa frame (ṛṣis/pilgrims—contextual)
Scene: Skanda delivering a phalaśruti: seated in divine assembly, calm and radiant, blessing listeners; a manuscript/palm-leaf text present; devotees listening with folded hands; a subtle vision of Śiva’s luminous form indicating sāyujya.
Devotional listening and recitation of sacred māhātmya purifies karmic burden and leads toward liberation as union with Śiva.
The verse is a phalaśruti for the Kāśīkhaṇḍa narrative, thus supporting the glory of Kāśī and its sanctifying discourse.
Śravaṇa (hearing), pāṭha (recitation), and pāṭhana (teaching/causing recitation) of the sacred narrative as a spiritual practice.