परिप्लुतैः पुंडरीकैर्गव्येन हविषास्फुटैः । सशर्करेण मेधावी सक्षौद्रेण सदाशुचिः
pariplutaiḥ puṃḍarīkairgavyena haviṣāsphuṭaiḥ | saśarkareṇa medhāvī sakṣaudreṇa sadāśuciḥ
Với những đóa sen trắng nở tròn, cùng bơ sữa bò tinh khiết làm havis—hòa thêm đường và mật ong—hành giả trí tuệ, luôn giữ thân tâm thanh tịnh, nên dâng các lễ hiến cúng.
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: Close-up ritual still life: a homa altar with a heap of white lotuses, a golden ghee pot, bowls of sugar crystals and honey; the practitioner, clean and composed, offers with a ladle as flames rise steadily.
Outer purity and careful choice of offerings support inner clarity and the efficacy of sacred rites.
The Kāśī setting is implied; this verse primarily details ritual materials rather than a localized tīrtha.
Use white lotuses and pure cow-ghee as oblation, combined with sugar and honey, maintaining constant cleanliness.