तस्या रूपं प्रवक्ष्यामि भक्तानां शुभदं परम् । यद्रूपध्यानतः पुंभिराषण्मासं त्रिसंध्यतः
tasyā rūpaṃ pravakṣyāmi bhaktānāṃ śubhadaṃ param | yadrūpadhyānataḥ puṃbhirāṣaṇmāsaṃ trisaṃdhyataḥ
Ta sẽ tuyên nói hình tướng của Ngài—tối thượng cát tường cho hàng tín đồ; ai chuyên tâm quán niệm hình tướng ấy suốt sáu tháng, vào ba thời sandhyā mỗi ngày, sẽ được phúc lành.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Devotees/audience within Purāṇic dialogue frame
Scene: The narrator promises a precise iconographic description for devotees; a practitioner sits at the ghat at the three sandhyās, visualizing the devī for six months.
Regular, disciplined contemplation of the deity’s form—aligned with daily sacred timings—yields profound auspicious results.
Maṇikarṇikā associated with Kāśī, presented as a locus where devotion and meditation bear exceptional fruit.
Meditate on the goddess’s form for six months, observing the practice at the three sandhyās (dawn, midday, dusk).