Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

विश्राणितमहादानास्त एव नरपुंगवाः । चरमे वयसि प्राप्ता यैरेषा मणिकर्णिका

viśrāṇitamahādānāsta eva narapuṃgavāḥ | carame vayasi prāptā yaireṣā maṇikarṇikā

Chính những bậc trượng phu ưu tú—đã bố thí đại thí (mahādāna)—là những người đạt đến Maṇikarṇikā này vào giai đoạn cuối của đời người.

विश्राणितमहादानाःthose who bestowed great gifts
विश्राणितमहादानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविश्राणित (√श्राण्/√श्रि?; here causative sense ‘to bestow’ → विश्राणित, क्त) + महादान (महा + दान)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘bestowed’ qualifying compound; कर्मधारय: महत् दानम् = महादानम्; whole used as bahuvrīhi-like adjective ‘those who have bestowed great gifts’ (usage)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), restriction/emphasis
नरपुंगवाःbulls among men, eminent men
नरपुंगवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणां पुंगवाः = best among men)
चरमेin the last
चरमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (locative)
वयसिin age
वयसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative singular)
प्राप्ताःhaving reached
प्राप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + √आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त used adjectivally
यैःby whom
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
एषाthis (she/this place)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मणिकर्णिकाMaṇikarṇikā
मणिकर्णिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Listener: Pilgrimage-seeking audience (sages/devotees)

Scene: Noble donors—kings/householders—distributing gifts (cows, gold, food) to brāhmaṇas and the poor; then, in old age, arriving at Maṇikarṇikā with staff and prayer beads, gazing upon the sacred ghat.

M
Māṇikarṇikā
M
Mahā-dāna (great charity)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

A life of generosity ripens into the grace of reaching Kāśī’s liberating tīrtha, especially at life’s end.

Māṇikarṇikā in Kāśī.

Mahā-dāna (great charitable giving) is highlighted as a key dharmic practice.