Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

गर्जंति सर्वतीर्थानि स्वस्वधिष्ण्यगतान्यहो । केवलं बलमासाद्य सुमहन्माणिकर्णिकम्

garjaṃti sarvatīrthāni svasvadhiṣṇyagatānyaho | kevalaṃ balamāsādya sumahanmāṇikarṇikam

Mọi tīrtha, an trụ trong bản xứ của mình, đều vang rền như sấm—thật kỳ diệu—vì chỉ nhờ nương sức từ Maṇikarṇikā vô cùng vĩ đại.

गर्जन्तिroar, thunder
गर्जन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√garj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
सर्वतीर्थानिall tīrthas
सर्वतीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + tīrtha (प्रातिपदिक); समास
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि तीर्थानि)
स्वस्वधिष्ण्यगतानिhaving gone to their respective seats
स्वस्वधिष्ण्यगतानि:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootsva + sva + dhiṣṇya + gata (प्रातिपदिक); समास
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying सर्वतीर्थानि); तत्पुरुषः (स्वस्व-धिष्ण्ये गतानि = gone to their own abodes)
अहोah!, indeed!
अहो:
Bhāva (Exclamation)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formविस्मयार्थक-अव्यय (exclamation)
केवलम्only
केवलम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग; क्रियाविशेषण (only/merely)
बलम्strength, power
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आसाद्यhaving attained
आसाद्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootā + √sad (धातु) + lyap
Formअव्ययभावे कृदन्त (absolutive/gerund): ‘having attained/approached’
सुमहत्very great
सुमहत्:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootsu + mahat (प्रातिपदिक); उपसर्ग-पूर्वपद
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying माणिकर्णिकम्)
माणिकर्णिकम्Maṇikarṇikā (as a sacred place)
माणिकर्णिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāṇikarṇika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Tirtha: Maṇikarṇikā (as source of bala for other tīrthas)

Type: ghat

Listener: muni (sage)

Scene: Personified tīrthas stand at their own shrines/ghāṭas ‘roaring’ in acclaim, while a towering luminous Maṇikarṇikā dominates the center like a spiritual sun feeding them power.

M
Maṇikarṇikā
T
tīrthas

FAQs

The text presents Maṇikarṇikā as a central reservoir of sanctity, from which other tīrthas derive their potency.

Maṇikarṇikā in Kāśī (Vārāṇasī).

None directly; it is a praise statement (stuti) asserting Maṇikarṇikā’s exceptional spiritual force.